Lectura Mundi,UNSAM en los Medios

Página/12 destacó un evento organizado por Lectura Mundi

El medio nacional adelantó el encuentro “Variedades regionales en las lenguas de traducción”, que se realizará del 20 al 22 de septiembre en la Biblioteca Nacional con la coorganización del Programa Interpres de Lectura Mundi. Durante las jornadas se buscará reflexionar sobre la influencia de las variedades locales de las lenguas en la traducción de libros.

“Entre los traductores consagrados que participarán del encuentro se destacan el francés André Gabastou, quien ha traducido a Ricardo Piglia, Adolfo Bioy Casares y Enrique Vila-Matas; la italiana Gina Maneri, traductora de Juan José Saer y Jorge Barón Biza; el australiano Chris Andrews, traductor de Roberto Bolaño, César Aira y Marcelo Cohen; Esther Allen, ganadora del Premio Nacional estadounidense por su traducción del libro Zama, de Antonio Di Benedetto, entre otros”, informó el medio.

Para leer la nota completa, clic aquí.

Nota actualizada el 21 de septiembre de 2018

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *