Centro de Estudios de Hermenéutica
El Centro de Estudios de Hermenéutica de la UNSAM tiene el agrado de invitarlas/os a participar del próximo encuentro del Seminario de reflexión sobre teoría y práctica de la traducción en el que el escritor mozambiqueño Mia Couto y los traductores Teresa Arijón y Guillermo Saavedra dialogarán en torno a las traducciones de Un río llamado tiempo, una casa llamada tierra y La terraza del frangipani.
El encuentro se realizará el jueves 9 de septiembre a las 15 hs. (Argentina) vía zoom con cupos limitados.
El evento contará con interpretación simultánea.
Centro de Estudios de Hermenéutica
Será el lunes 30 de agosto a las 15 en el marco del Seminario de Reflexión sobre la Teoría y Práctica de la Traducción del Centro de Estudios de Hermenéutica. El autor y el traductor conversarán sobre los originales y las traducciones de “Ciencias morales”/”Sittenlehre” y “Dos veces junio”/”Zweimal Juni”.
Centro de Estudios de Hermenéutica
El Centro de Estudios de Hermenéutica de la UNSAM tiene el agrado de invitarlas/os a participar del 2° encuentro del Seminario permanente de reflexión de la teoría y práctica de la traducción, a cargo de la Prof. Laura S. Carugati, titulado: “La traducción como experiencia sinfónica”. La coordinación estará a cargo de Alejandro González. El encuentro tendrá lugar el miércoles 23 de junio a las 15 hs. vía zoom.
Centro de Estudios de Hermenéutica
El Centro de Estudios de Hermenéutica de la UNSAM tiene el agrado de invitarlas/os a participar del 1° encuentro del Seminario permanente de reflexión de la teoría y práctica de la traducción en el que Patricio Pron y Dagmar Ploetz dialogarán sobre la traducción al alemán de Mañana tendremos otros nombres, novela galardonada en 2019 con el Premio Alfaguara de novela.
El encuentro tendrá lugar el jueves 25 de marzo a las 15 hs. vía ZOOM.