home,Lectura Mundi

El Martín Fierro volvió al Campus: más de cien personas participaron de la tercera lectura colectiva

Con música, mate y bizcochos, la tercera lectura colectiva del ‘Martín Fierro’ reunió una vez más a la comunidad UNSAM y a los vecinos del partido, en un encuentro telúrico que se extendió hasta pasada la medianoche. Carlos Ruta entregó un reconocimiento especial a quienes participaron de la acción solidaria por las inundaciones de abril.

Con luna llena de fondo, la tercera edición del encuentro organizado por el programa Lectura Mundi arrancó pasadas las 17 con un reconocimiento especial a los integrantes de la comunidad que colaboraron como voluntarios tras las inundaciones de abril.

“Personas que en los momentos en que hubo que actuar con urgencia, primero en los barrios y después en nuestro edificio, dieron una respuesta notable”, dijo el rector Carlos Ruta, que encabezó el reconocimiento. “Hoy queremos honrar la solidaridad. Ese gesto que es dar lo más precioso que tenemos, que es nuestro tiempo, y que supone un gran acto de humildad. Algo que está en el corazón de la vida académica”. La secretaria de Extensión, María Pía Vallarino, hizo entrega formal del reconocimiento, simbolizado en unos mates especialmente grabados para la ocasión.

A continuación, los músicos invitados por el Observatorio de Educación Superior y Políticas Universitarias (OESPU) interpretaron la versión completa del Himno Nacional Argentino, compuesto en 1813 por Vicente López y Planes y Blas Parera, y reversionado  en 1860 por Juan Pedro Esnaola. Con Natalia Cociuffo en voz, Fabián Fazio en vientos, Javier Estrin en piano, Marcelo Salvati en percusión y Santiago Greco en arreglos y guitarra, el teatro Tornavía se hinchó al compás de estrofas como “Se conmueven del Inca las tumbas/ y en sus huesos revive el ardor/ lo que ve renovando a sus hijos/ de la Patria el antiguo esplendor”.

De la gesta patriótica a la epopeya gaucha, la lectura en español de las primeras estrofas del clásico de José Hernández estuvo a cargo de Ruta. Luego seis profesores de lenguas extranjeras de la Universidad continuaron en alemán, inglés, quechua, italiano, francés y guaraní. “Este un momento sagrado de la Universidad, un momento de escucha profunda de las voces de nuestra tierra, que son las que supo traducir Hernández”, dijo el rector.

A lo largo de cinco horas, la voz de gaucho Martín Fierro encarnó en las voces de  estudiantes, profesores, no docentes, vecinos, chicos y hasta incluso títeres que, inspirados por la calidez del encuentro, se animaron a jugar con la tradición.

La velada cerró con vino y empanadas, pasada la medianoche.

 

Nota actualizada el 27 de mayo de 2013

No están permitidos los comentarios.